釘がないので For want of a nail :マザーグースの歌

| コメント(0) | トラックバック(0)

釘がないので For want of a nail (マザーグースの歌:壺齋散人訳)

  釘がないので 蹄鉄が打てない
  蹄鉄が打てないので 馬が走れない
  馬が走れないので 騎士が乗れない
  騎士が乗れないので 戦いが出来ない
  戦いが出来ないので 国が滅びた
  すべては蹄鉄の 釘がなかったせい 

因果関係のへんてこな連鎖を歌った歌です。子どもたちは、こういう話を聞かされて、すこしはお利口になったことでしょう。


For want of a nail – Mother Goose Nursery Rhymes

  For want of a nail the shoe was lost.
  For want of a shoe the horse was lost.
  For want of a horse the rider was lost.
  For want of a rider the battle was lost.
  For want of a battle the kingdom was lost.
  And all for the want of a horseshoe nail.


関連リンク: マザーグースの歌

  • 英詩と英文学

  • ウィリアム・ブレイク詩集

  • シェイクスピア

  • パーシー・B・シェリー

  • ウィリアム・ワーズワース

  • ロバート・バーンズ Robert Burns

  • 英詩のリズム
  • フランス文学と詩の世界




  • ≪ おーい坊や Little boy blue :マザーグースの歌 | マザーグースの歌 | コック・ロビン Cock Robin :マザーグースの歌 ≫

    トラックバック(0)

    トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/821

    コメントする



    アーカイブ

    Powered by Movable Type 4.24-ja

    本日
    昨日

    この記事について

    このページは、が2008年6月 7日 17:30に書いたブログ記事です。

    ひとつ前のブログ記事は「おーい坊や Little boy blue :マザーグースの歌」です。

    次のブログ記事は「コック・ロビン Cock Robin :マザーグースの歌」です。

    最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。