ちびっこベティちゃん Little Blue Betty lived in a den (マザーグースの歌:壺齋散人訳)
ちびっこベティちゃん穴倉の中で
殿方相手にビール売り
殿方は毎日やってきて
そのたびに泡がはじけ飛ぶ
ベティちゃんは階段を上っていくと
つまづいて ころげて 頭を割った
このなんとも不思議な歌は、ビールの泡を歌ったものです。ベティちゃんは泡で、穴倉は樽の中です。階段を上るとは泡が盛り上がってくることで、頭を割るとは泡がはじけることです。
Little Blue Betty lived in a den – Mother Goose Nursery Rhymes
Little Blue Betty lived in a den,
She sold good ale to gentlemen;
Gentlemen came every day,
And little Blue Betty hopped away.
She hopped upstairs to make her bed,
And she tumbled down and broke her head.
関連リンク: マザーグースの歌
コメントする