三匹の子猫 Three little kittens :マザーグースの歌

| コメント(0) | トラックバック(0)

三匹の子猫 Three little kittens (マザーグースの歌:壺齋散人訳)

  三匹の子猫
  手袋をなくして
  みんなで泣いた
  ママ ママ
  ごめんなさい
  手袋をなくしちゃった

  手袋をなくしたの
  よくない子たちね
  パイはおあずけよ
  ニャー ニャー
  パイはおあずけよ

  三匹の子猫
  手袋を見つけて
  みんなで泣いた
  ママ ママ
  こっちへ来て!
  手袋を見つけたよ

  手袋を見つけたの?
  お利口さんたちね
  ちょっぴりパイをあげましょう
  グルル グルル
  ちょっぴりパイをあげましょう

  三匹の子猫
  手袋をはめたけど
  すぐに汚れた
  ママ ママ
  ごめんなさい
  手袋が汚れちゃった

  手袋が汚れたの?
  よくない子たちね
  そこでみんなでため息ついた
  ニャーオ ニャーオ
  みんなでため息ついた

  三匹の子猫
  手袋を洗って
  お日様で乾かした
  ママ ママ
  ねえ聞いた?
  手袋を洗う音を

  手袋を洗ったの?
  お利口さんたちね
  でも近くにネズミの匂い
  ニャーン ニャーン
  近くにネズミの匂いがする

子猫たちとお母さんネコとの楽しいやり取りです。お母さんは、子猫が失敗すると罰を与え、成功するとほめてあげます。子猫たちは、お母さんにほめてもらうと、大喜びです。


Three little kittens – Mother Goose Nursery Rhymes

  Three little kittens,
  They lost their mittens,
  And they began to cry,
  Oh, mother, dear,
  We sadly fear,
  Our mittens we have lost.

  What! Lost your mittens,
  You naughty kittens,
  Then you shall have no pie.
  Meow, meow,
  Then you shall have no pie.

  The three little kittens,
  They found their mittens,
  And they began to cry,
  Oh, mother, dear,
  See here, see here,
  Our mittens we have found.

  What, found your mittens,
  Then you're good kittens,
  And you shall have some pie.
  Purr-rr, purr-rr,
  Then you shall have some pie.

  Three little kittens,
  Put on their mittens,
  And soon ate up the pie.
  Oh, mother, dear,
  We sadly fear,
  Our mittens we have soiled.

  What! Soiled your mittens,
  You naughty kittens,
  And they began to sigh.
  Meow, meow,
  And they began to sigh.

  The three little kittens,
  They washed their mittens,
  And hung them out to dry.
  Oh, mother, dear,
  Do you not hear,
  Our mittens we have washed?

  What! Washed your mittens?
  Then you're good kittens!
  But I smell a rat close by.
  Meow, meow,
  We smell a rat close by.


関連リンク: マザーグースの歌

  • 英詩と英文学

  • ウィリアム・ブレイク詩集

  • シェイクスピア

  • パーシー・B・シェリー

  • ウィリアム・ワーズワース

  • ロバート・バーンズ Robert Burns

  • 英詩のリズム
  • フランス文学と詩の世界





  • ≪ きらきらお星様 Twinkle, twinkle, little star :マザーグースの歌 | マザーグースの歌 | ピーター・パイパー Peter Piper :マザーグースの歌 ≫

    トラックバック(0)

    トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/879

    コメントする



    アーカイブ

    Powered by Movable Type 4.24-ja

    本日
    昨日

    この記事について

    このページは、が2008年7月 6日 17:52に書いたブログ記事です。

    ひとつ前のブログ記事は「きらきらお星様 Twinkle, twinkle, little star :マザーグースの歌」です。

    次のブログ記事は「ピーター・パイパー Peter Piper :マザーグースの歌」です。

    最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。