オールド・キング・コール Old King Cole :マザーグース

| コメント(3) | トラックバック(0)

オールド・キング・コール Old King Cole (マザーグースの歌:壺齋散人訳)

  オールド・キング・コールは愉快なお方
  愉快なお方はコール王
  パイプを持ってこさせ ボールを持って来させ
  ついでに三人のバイオリン弾きを連れて来させた
  バイオリン弾きはひとつづつバイオリンをもち
  ひとつづつのバイオリンをバイオリン弾きがもった
  どれをこれも比べようもなくすてきに見える
  コール王とバイオリン弾きとバイオリン

キング・コールはローマが進出する以前のブリタニア(イギリス)の古い王様です。ですからイギリス人にとっては、ご先祖様のように親しみがあります。


Old King Cole

  Old King Cole was a merry old soul
  And a merry old soul was he;
  He called for his pipe, and he called for his bowl
   And he called for his fiddlers three.
  Every fiddler he had a fiddle,
   And a very fine fiddle had he;
  Oh there's none so rare, as can compare
   With King Cole and his fiddlers three.


関連リンク: マザーグースの歌

  • 英詩と英文学

  • ウィリアム・ブレイク詩集

  • シェイクスピア




  • ≪ マフィン売りの男 Do you know the Muffin Man :マザーグース | マザーグースの歌 | アリの兵隊 The ants go marching :マザーグース ≫

    トラックバック(0)

    トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1176

    コメント(3)

    Bereken zelf uw hypotheek. Hypotheek berekenen? Maak snel een indicatieve berekening van het maximale leenbedrag van uw hypotheek.

    Bereken zelf uw hypotheek. Hypotheek berekenen? Maak snel een indicatieve berekening van het maximale leenbedrag van uw hypotheek.

    Bereken zelf uw hypotheek. Hypotheek berekenen? Maak snel een indicatieve berekening van het maximale leenbedrag van uw hypotheek.

    コメントする



    アーカイブ

    Powered by Movable Type 4.24-ja

    本日
    昨日

    最近のコメント

    この記事について

    このページは、が2008年11月16日 17:29に書いたブログ記事です。

    ひとつ前のブログ記事は「マフィン売りの男 Do you know the Muffin Man :マザーグース」です。

    次のブログ記事は「シェイクスピアのソネット127 In the old age」です。

    最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。