李白の五言絶句「黄鶴樓に孟浩然の廣陵に之くを送る」(壺齋散人注)
故人西辭黄鶴樓 故人西のかた黄鶴樓を辭し 煙花三月下揚州 煙花三月 揚州に下る 孤帆遠影碧空盡 孤帆の遠影 碧空に盡き 惟見長江天際流 惟だ見る 長江の天際に流るるを
故人が西にあるこの黄鶴樓を辞して、花煙の春三月揚州へ向かって川を下っていく、船の影は遠のいて碧空の中に溶け込み、ただ長江が天と地の間に流れていくのが見えるのみだ
黄鶴樓は武漢にあった楼閣、仙人がここから鶴に飛び乗って天空に去ったという伝説がある、廣陵は揚州の別名。孟浩然との別れを、船が天空へと消え去っていくイメージに重ねたもので、すこぶる余韻の多い詩である
関連リンク:李白:生涯と作品
トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1347
このページは、が2009年2月 5日 18:47に書いたブログ記事です。
ひとつ前のブログ記事は「夏に寄す To Summer:ウィリアム・ブレイク」です。
次のブログ記事は「襄陽歌:李白」です。
最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。
コメントする