海 La Mer:シャンソンの世界

| コメント(2) | トラックバック(0)

シャルル・トレネ CharlesTrenetの歌「海」La Mer:壺齋散人による歌詞の翻訳

  海が 入り江に沿って踊る
  銀のしぶきを 上げて
  雨に打たれて揺らめきつつ

  夏の 空に白く輝く波は
  天使のように見える
  海の守護神のように

  ご覧 池のほとりの大きな葦を
  ご覧 白い鳥や 寂れた家を

  海は 何もかも 包んでくれる
  そして愛の歌で 海は
  わたしの心を 慰めてくれる


この歌は1946年にリリースされたシャルル・トレネの代表作。歌詞、曲ともトレネが自分で作った。


LA MER
Paroles: Charles Trenet, musique: Charles Trenet, Albert Lasry

  La mer qu'on voit danser le long des golfes clairs
  A des reflets d'argent, la mer
  Des reflets changeants sous la pluie

  La mer au ciel d'été confond ses blancs moutons
  Avec les anges si purs, la mer
  Bergère d'azur infinite

  Voyez près des étangs ces grands roseaux mouillés
  Voyez ces oiseaux blancs et ces maisons rouillées

  La mer les a bercé le long des golfes clairs
  Et d'une chanson d'amour, la mer
  A bercé mon coeur pour la vie


関連リンク: 詩人の魂エディット・ピアフ

  • シャンソンの世界:歌詞の翻訳と解説





  • ≪ 詩人の魂 L'âme des poètes:シャンソンの世界 | 詩人の魂 | 街角 Coin de rue:シャンソンの世界 ≫

    トラックバック(0)

    トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1448

    コメント(2)

    Hypotheken? Heel veel hypotheek informatie: verschillende hypotheekvormen, hypotheekrentes, nationale hypotheek garantie, hoe een hypotheek te vergelijken.

    Hypotheken? Heel veel hypotheek informatie: verschillende hypotheekvormen, hypotheekrentes, nationale hypotheek garantie, hoe een hypotheek te vergelijken.

    コメントする



    アーカイブ

    Powered by Movable Type 4.24-ja

    本日
    昨日

    最近のコメント

    この記事について

    このページは、が2009年3月28日 16:42に書いたブログ記事です。

    ひとつ前のブログ記事は「豊穣たる熟女たちと:本八幡「うえだ別館」にて」です。

    次のブログ記事は「街角 Coin de rue:シャンソンの世界」です。

    最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。