人の気も知らないで Tu Ne Sais Pas Aimer:シャンソンの世界

| コメント(2) | トラックバック(0)

ダミア Damia の歌「人の気も知らないで」Tu Ne Sais Pas Aimer(壺齋散人による歌詞の翻訳)

  あなたはそんな振りしてるけど
  心からは思っていない
  だからどんなに微笑まれても
  わたしはいいたくなるのよ

  人の気も知らないで
  両手を差し伸べる
  あなたの眼の奥に愛を探しても
  見つかるのはうつろな瞳だけ

  いとしいあなた あなたが欲しいのは
  ひとときの快楽ばかり
  人の気も知らないで
  いい気なものよね

  やがて春が過ぎ去ったら
  あなたもいなくなって
  そしたらわたしも忘れられる
  このむなしい日々のことを

  人の気も知らないで
  両手を差し伸べる
  あなたの眼の奥に愛を探しても
  見つかるのはうつろな瞳だけ

  いとしいあなた あなたが欲しいのは
  ひとときの快楽ばかり
  愛を知らないあなた 
  つらいけれど さよなら

ダミア damia (1889-1978) はフルネームをマリー・ルイーズ・ダミアン Marie-Louise Damienといった。第一次世界大戦後にシャンソン歌手として歩みだし、映画にも多く出演した。その歌は Chanson Realiste と呼ばれ、ピアフに通じる流れにたつものである。

この歌は同名のフランス映画の主題歌としてダミアが歌ったもの。

TU NE SAIS PAS AIMER (1935)
Paroles Berthe Sylva

  Un soir ton corps s’est donné
  Oui mais ton cœur tu l’as gardé
  C’est pourquoi malgré tous tes sourires
  Mon regret ne cesse de te dire

  Tu ne sais pas aimer, tu ne sais pas
  En vain je tends les bras
  Je cherche une âme au fond de tes grands yeux
  Une âme et ne vois rien qu’un peu de bleu

  Ta jeunesse ardente, qui se moque et chante
  Ne veut retenir que le plaisir
  Tu ne sais pas aimer, tu ne sais pas
  Jamais jamais tu ne sauras

  Bientôt fini le printemps
  Avec lui va-t-en donc va t’en
  Et un jour enfin vois-tu j’oublie
  Ce rêve n’était qu’une folie

  Tu ne sais pas aimer, tu ne sais pas
  En vain je tends les bras
  Je cherche une âme au fond de tes grands yeux
  Une âme et ne vois rien qu’un peu de bleu

  Ta jeunesse ardente, qui se moque et chante
  Ne veut retenir que le plaisir
  Tu ne sais pas aimer d’ailleurs tant mieux
  Cela fait trop souffrir, adieu

  Tu ne sais pas aimer, tu ne sais pas
  Jamais jamais tu ne sauras


関連リンク: 詩人の魂エディット・ピアフ

  • シャンソンの世界:歌詞の翻訳と解説





  • ≪ わたしはパリ生まれ Oui, je suis de Paris:シャンソンの世界 | 詩人の魂 | 暗い日曜日 Sombre Dimanche:シャンソンの世界 ≫

    トラックバック(0)

    トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1399

    コメント(2)

    Hypotheken? Heel veel hypotheek informatie: verschillende hypotheekvormen, hypotheekrentes, nationale hypotheek garantie, hoe een hypotheek te vergelijken.

    Bereken zelf uw hypotheek. Hypotheek berekenen? Maak snel een indicatieve berekening van het maximale leenbedrag van uw hypotheek.

    コメントする



    アーカイブ

    Powered by Movable Type 4.24-ja

    本日
    昨日

    最近のコメント

    この記事について

    このページは、が2009年3月 6日 18:56に書いたブログ記事です。

    ひとつ前のブログ記事は「少年行:李白」です。

    次のブログ記事は「暗い日曜日 Sombre Dimanche:シャンソンの世界」です。

    最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。