ジョリ・モーム Jolie Mome:シャンソンの世界

| コメント(0) | トラックバック(0)

ジュリエット・グレコ Juliette Greco の歌「ジョリ・モーム」Jolie Mome :壺齋散人による歌詞の日本語訳

  セーターの
  下は
  裸なのね
  しょうのない
  ジョリ・モーム

  あなたって
  めちゃくちゃ
  そんなんじゃ
  だめよ
  ジョリ・モーム

  マスカラが
  はげてる
  はげしく
  しすぎよ
  ジョリ・モーム

  野原は
  気持いいわ
  さあいって
  遊びなさい
  ジョリ・モーム

  あなたは
  春に咲いた
  一厘の
  花のよう
  誰もが
  手のひらに
  とってみたい
  バラの花
  ジョリ・モーム

  あなたは
  まどろみを
  さましてくれる
  薄日のようね
  夜が明ければ
  ランプの
  光も
  もういらないわ
  ジョリ・モーム

  つんとした
  ところは
  アクサン・テギュ
  みたいよ
  ジョリ・モーム

  小さな
  胸には
  いつも愛を
  燃やしてるのね
  ジョリ・モーム

  だぶだぶの
  スカートが
  変だけれど
  かわいいわ
  ジョリ・モーム

  あなたは
  スミレのよう
  男たちも
  夢中になるわ
  ジョリ・モーム

  あなたは
  いつだって
  男たちの
  人気者
  晴れ舞台に
  たった姿が
  皆さんに
  拍手喝さい
  ジョリ・モーム

  あなたは
  山椒の小粒
  人にとって
  悲しみの
  種にもなれば
  幸せの
  種にもなる
  そうよね
  ジョリ・モーム

  あなたは
  トランプの
  勝ち目を
  もたらすわ
  ジョリ・モーム

  あなたは
  おしゃれで
  危険な
  おてんば娘
  ジョリ・モーム

  あなたは
  泉
  こんこんと
  水が湧き出る
  ジョリ・モーム

  あなたは
  誰もが
  開けたくなる
  不思議な門
  ジョリ・モーム

  あなたは
  男を
  まどわせる
  一輪の花
  でもあなたには
  どんなに
  凍った心も
  癒される
  ジョリ・モーム

  あなたは
  秋の木の葉
  誰でも
  とりたくなるわ
  あなたは
  光よ
  好きな人と
  行きなさい
  ジョリ・モーム

  セーターの
  下は
  裸なのね
  しょうがないわ
  セーターの
  下は
  裸なのね
  しょうのない
  ジョリ・モーム


ジュリエット・グレコのヒット曲。作詞作曲はレオ・フェレ。

ジョリ・モームとは、おてんば娘という意味。エディット・ピアフのあだ名でも会った。

そのほか、娼婦を指すこともある。


JOLIE MÔME Juliette Gréco : Léo Ferré

  T'es toute nue
  Sous ton pull
  Y'a la rue
  Qu'est maboule
  Jolie môme

  T'as ton coeur
  A ton cou
  Et le bonheur
  Pas en dessous
  Jolie môme

  T'as le rimmel
  Qui fout le camp
  C'est le dégel
  Des amants
  Jolie môme

  Ta prairie
  Ça sent bon
  Fais-en don
  Aux amis
  Jolie môme

  T'es qu'une fleur
  Du printemps
  Qui se fout de l'heure
  Et du temps
  T'es qu'une rose
  Éclatée
  Que l'on pose
  A côté
  Jolie môme

  T'es qu'un brin
  De soleil
  Dans le chagrin
  Du réveil
  T'es qu'une vamp
  Qu'on éteint
  Comme une lampe
  Au matin
  Jolie môme

  Tes baisers
  Sont pointus
  Comme un ac-
  cent aigu
  Jolie môme

  Tes petits seins
  Sont du jour
  A la coque
  A l'amour
  Jolie môme

  Ta barrière
  De froufrou
  Faut se la faire
  Mais c'est doux
  Jolie môme

  Ta violette
  Est le violon
  Qu'on violente
  Et c'est bon
  Jolie môme

  T'es qu'une fleur
  De passe-temps
  Qui se fout de l'heure
  Et du temps
  T'es qu'une é-
  toile d'amour
  Qu'on entoile
  Aux beaux jours
  Jolie môme

  T'es qu'un point
  Sur les "i"
  Du chagrin
  De la vie
  Et qu'une chose
  De la vie
  Qu'on arrose
  Qu'on oublie
  Jolie môme

  T'as qu'une paire
  De mirettes
  Au poker
  Des conquêtes
  Jolie môme

  T'as qu'une rime
  Au bonheur
  Faut que ça rime
  Ou que ça pleure
  Jolie môme

  T'as qu'une source
  Au milieu
  Qu'éclabousse
  Du "Bon Dieu"
  Jolie môme

  T'as qu'une porte
  En voile blanc
  Que l'on pousse
  En chantant
  Jolie môme

  T'es qu'une pauvre
  Petite fleur
  Qu'on guimauve
  Et qui meurt
  T'es qu'une femme
  A repasser
  Quand son âme
  Est froissée
  Jolie môme

  T'es qu'une feuille
  De l'automne
  Qu'on effeuille
  Monotone
  T'es qu'une joie
  En allée
  Viens chez lui
  La retrouver
  Jolie môme

  T'es toute nue
  Sous ton pull
  Y'a la rue
  Qu'est maboule
  T'es toute nue
  Sous ton pull
  Y'a la rue
  Qu'est maboule
  Jolie môme!...


YouTubeでこの曲を聞く


関連サイト: シャンソンの世界:歌詞の翻訳と解説





≪ ロマンス Romance:シャンソンの名曲 | 詩人の魂 | 失った愛 Les amours perdues:シャンソンの世界 ≫

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1531

コメントする



アーカイブ

Powered by Movable Type 4.24-ja

本日
昨日

この記事について

このページは、が2009年5月 9日 19:22に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「ロマンス Romance:シャンソンの名曲」です。

次のブログ記事は「ノルウェーの森 Norwegian Wood:ビートルズの世界」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。