時代の趨勢 It is the time:ヘンリー四世第二部

| コメント(0) | トラックバック(0)

ヘンリー四世第二部においては、王の前には第一部におけるホットスパーのような強力なライバルが登場しない。王が老いて弱々しいのと同様に、いやそれ以上に反乱軍も脆弱なイメージに描かれている。彼らは一致して王に立ち向かうどころか、互いに猜疑しあい、そこを王の軍に付け入られる。王は戦わずして、反乱軍を鎮圧してしまうのである。

したがって両軍が合間見えるシーンは、華々しい戦闘の場面ではなく、一種の心理戦だ。この心理戦において、反乱軍は王による不正を糾弾する。これに対して王の軍は、反乱軍を苦しめていたのは王個人ではなく時代なのだという。

こうした言葉のやりとりによる心理戦が、すでに反乱軍の敗北を意味しているのは明らかだ。

  モーブレイ;大主教をはじめ我々すべてが
   これまで辛酸をなめさせられ
   今もつらい思いをしておるのだぞ
   不当なやり方で
   名誉を汚されて
  ウェストモアランド;モーブレイ卿よ
   時代の趨勢というものをよく考えていただきたい
   そうすれば あなた方を苦しめているものが
   王ではなく 時代だということがお分かりになるだろう
  MOWBRAY;Why not to him in part, and to us all
   That feel the bruises of the days before,
   And suffer the condition of these times
   To lay a heavy and unequal hand
   Upon our honours?
  WESTMORELAND;O, my good Lord Mowbray,
   Construe the times to their necessities,
   And you shall say indeed, it is the time,
   And not the king, that doth you injuries.

シェイクスピアが時代という言葉で意味しているのは、歴史の必然ということである。歴史には勢いというものがある、その勢いの前ではいかなる個人の努力もむなしいものだ。そういっているようである。

反乱軍の指導者たちは、矛を収めることの代償に、自分たちの首をとられる。そこがシェイクスピア劇の恐ろしいところだ。


関連サイト: シェイクスピア劇のハイライト





≪ 時の移り変わり The Revolution of the Times:ヘンリー四世第二部 | シェイクスピア | 息子とは何なのだ Sons, what things you are!:ヘンリー四世第二部 ≫

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1929

コメントする



アーカイブ

Powered by Movable Type 4.24-ja

本日
昨日

この記事について

このページは、が2009年11月17日 20:20に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「時の移り変わり The Revolution of the Times:ヘンリー四世第二部」です。

次のブログ記事は「サラ・ペイリン女史 Sarah Palin の大いなる怒り」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。