秋興其五(一臥滄江驚歲晚)杜甫を読む

| コメント(0) | トラックバック(0)

杜甫の七言律詩「秋興其五」(壺齋散人注)

  蓬萊宮闕對南山  蓬萊の宮闕南山に對す
  承露金莖霄漢間  承露の金莖霄漢の間
  西望瑤池降王母  西のかた瑤池を望めば王母降る
  東來紫氣滿函關  東來の紫氣函關に滿つ
  雲移雉尾開宮扇  雲移りて雉尾宮扇を開く
  日繞龍鱗識聖顏  日は龍鱗を繞りて聖顏を識る
  一臥滄江驚歲晚  一たび滄江に臥して歲の晩るるに驚く
  幾回青瑣照朝班  幾回か青瑣朝班を照らせし

蓬萊の宮闕は終南山に対し、承露の金莖は天の川にまで聳えている、西の方瑤池を望めば、そこには西王母が降り立ち、東から吹いてくる芳しい風が函谷関を覆っている

雲が流れて雉尾の宮扇が左右に開き、太陽は龍鱗の周りをめぐって皇帝の顔を照らし出す、ここ滄江に臥している間に年が暮れてしまった、かつて朝廷で点呼を受けたことが何回あったろうか


長安の宮殿に仕えていたころを回顧したもの。滄江はキ州の辺りを流れる長江をさす。杜甫は今都から離れた辺鄙な場所で年月を過ごしながら、昔の栄光をなつかしんでいるのである。


関連サイト: 杜甫:漢詩の注釈と解説





≪ 秋興其四(百年世事悲しみに勝へず)杜甫を読む | 漢詩と中国文化 | 秋興其六:杜甫を読む ≫

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/2518

コメントする



アーカイブ

Powered by Movable Type 4.24-ja

本日
昨日

この記事について

このページは、が2010年8月25日 20:56に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「秋興其四(百年世事悲しみに勝へず)杜甫を読む」です。

次のブログ記事は「ライフガード犬 Lifeguard Dog の活躍」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。