おてんばな子馬 Odelette à une jeune maîtresse:ロンサールのオード

| コメント(0) | トラックバック(0)

ロンサールのオードから「おてんばな子馬」Odelette à une jeune maîtresse(壺齋散人訳)

  まるでおてんばな子馬のように
  遠くからぼくを見つめるくせに
  ぼくのほうから近づいていくと
  逃げてしまうのは何故なんだい?

  体に触られるのがいやなんだね
  でもきっと君をこの手で捕まえ
  君の口に轡をあてがって
  動けないようにしてやるから

  その上で君に走り方や
  色々なことを教えてやろう
  君の家庭教師になって
  恋の手ほどきをしてやろう

  でも君はいまのところ
  草を食べることしか頭にない
  それはまだちゃんとした先生に
  めぐり合ってないからだ


「オード集」1550所収。オドレットとは、オードをさらに短く、軽快な形にしたもの。このオドレットでは、娘を相手に恋の手ほどきを申し出る青年の呼びかけを歌う。娘が子馬のように描かれているところが面白い。


Odelette à une jeune maîtresse

  Pourquoi, comme une jeune Poutre,
  De travers guignes-tu vers moi ?
  Pourquoi, farouche, fuis-tu outre,
  Quand je veux approcher de toi ?

  Tu ne veux pas que l'on te touche,
  Mais si je t'avais sous ma main,
  Assure-toi que dans la bouche
  Bientôt je t'aurais mis le frein.

  Puis, te voltant à toute bride,
  Soudain je te ferais au cours,
  Et te piquant, serais ton guide
  Dans la carrière des Amours.

  Mais par l'herbe tu ne fais ore
  Que suivre des prés la fraîcheur,
  Parce que tu n'as point encore
  Trouvé quelque bon chevaucheur.


関連サイト:フランス文学と詩の世界





≪ 青春 Quand je suis vingt ou trente mois:ロンサールのオード | 詩人の魂 | ツバメ Odelette à l'Arondelle:ロンサールのロンド ≫

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/2712

コメントする



アーカイブ

Powered by Movable Type 4.24-ja

本日
昨日

この記事について

このページは、が2010年11月27日 16:45に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「アジアの軍拡競争」です。

次のブログ記事は「ブラック・ホールの誕生 SN1979C」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。