緑なすサンザシ Bel aubepin verdissant:ロンサールのオード

| コメント(0) | トラックバック(0)

ロンサールのオードから「緑なすサンザシ」Bel aubepin verdissant(壺齋散人訳)

  緑なすサンザシが
  花盛り
  美しい岸辺に沿って
  野葡萄のつるに
  そこらぢゅう
  絡まれながら

  アリの部隊が二組
  株の下に
  駐屯している
  幹にあいた穴の
  中では
  ミツバチが巣を作る

  春を告げる
  うぐいすが
  恋人とやってきて
  枝の上でふたりして
  いつまでも
  愛をささやきかわす

  ふたりはそこに巣をつくる
  愛の巣を
  羊の毛と絹の糸で
  やがて小さな雛がかえる
  その雛を
  両手ですくってやろう

  やさしいサンザシよ
  いつまでも
  生き続けておくれ
  雷も 斧も 風も
  時でさえも
  倒すことのないように


「続恋愛詩集」1556所収。ロンサールのオードの中ではもっとも有名なもので、今日でもシャンソンとして歌われる。


Bel aubepin verdissant

  Bel aubepin verdissant,
  Fleurissant
  Le long de ce beau rivage,
  Tu es vestu jusqu'au bas
  Des longs bras
  D'une lambrunche sauvage.

  Deux camps drillantz de fourmis
  Se sont mis
  En garnison soubz ta souche:
  Et dans ton tronc mi-mangé
  Arangé
  Les avettes ont leur couche.

  Le gentil rossignolet
  Nouvelet,
  Avecque sa bien aymée,
  Pour ses amours aleger
  Vient loger
  Tous les ans en ta ramée :

  Dans laquelle il fait son ny
  Bien garny
  De laine & de fine soye,
  Où ses petitz s'eclorront,
  Qui seront
  De mes mains la douce proye.

  Or' vy gentil aubepin,
  Vy sans fin,
  Vy sans que jamais tonnerre,
  Ou la congnée, ou les vens,
  Ou les tems
  Te puissent ruer par terre.


関連サイト:フランス文学と詩の世界





≪ ツバメ Odelette à l'Arondelle:ロンサールのロンド | 詩人の魂 | 我が青春は過ぎ去った Ma douce jouvence est passée :ロンサールのオード ≫

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/2779

コメントする



アーカイブ

Powered by Movable Type 4.24-ja

本日
昨日

この記事について

このページは、が2010年12月26日 17:05に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「ロシア海軍 強襲揚陸艦を導入:対日本防衛力強化がねらいか」です。

次のブログ記事は「川を下るアヌビス Anubis :ニューヨークのツタンカーメン展」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。