エズラ・パウンドの詩集「ペルソナ」から「性交」Coitus(壺齋散人訳)
クロッカスのような金色の男根が
春の風を浴びて屹立している
ここには死んだ神は縁がない
祝祭の行進があるのみだ
ここはジュリオ・ロマーノの描いた世界だ
月の女神が君臨する世界だ
しずくに濡れた葉っぱ
夜がざわめいている
ジュリオ・ロマーノはイタリア・ルネサンス期の画家。生の豊穣を色彩豊かに描いた。パウンドはそこに、性の豊穣さをも読み取ったのだろう。
Coitus Ezra Pound
The gilded phaloi of the crocuses
are thrusting at the spring air.
Here is there naught of dead gods
But a procession of festival,
A procession, Giulio Romano,
Fit for your spirit to dwell in.
Dione, your nights are upon us.
The dew is upon the leaf.
The night about us is restless.
コメントする