ブレンボーム BRENNBAUM:エズラ・パウンド

| コメント(0) | トラックバック(0)

エズラ・パウンドの連作詩「モーバリー(Hugh Selwyn Mauberley)」から第八の詩「ブレンボーム」BRENNBAUM(壺齋散人訳)

  空のように澄んだ瞳
  まん丸な子どもの顔
  喧嘩して逮捕される不器用さ
  これらのどれにも優雅さが欠けている

  ホレブの重い記憶 シナイとの四十年
  ブレンボームの顔に水平に日が沈むとき
  その記憶が蘇る
  完全無欠なものの記憶


この詩のテーマはよくわからない。ホレブはシナイ山の別名。ユダヤ人の恋人と関係があるのだろうか。


BRENNBAUM.

  THE sky-like limpid eyes,
  The circular infant's face,
  The stiffness from spats to collar
  Never relaxing into grace;

  The heavy memories of Horeb, Sinai and the forty years,
  Showed only when the daylight fell
  Level across the face
  Of Brennbaum "The Impeccable".


関連サイト:英詩と英文学エズラ・パウンド





≪ シエナが私をつくり SIENA MI FE', DISFECEMI MAREMMA:エズラ・パウンド | 英詩のリズム | ニクソン氏(MR. NIXON):エズラ・パウンド ≫

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/3588

コメントする



アーカイブ

Powered by Movable Type 4.24-ja

本日
昨日

この記事について

このページは、が2011年11月 6日 18:05に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「アサドの警告:プラウダ英語版の記事から」です。

次のブログ記事は「物言わぬ総理:野田さんのだんまり戦術」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。