« 古代日本の婚姻と家族:母系社会と通い婚 | メイン | 日本人の性愛・婚姻・家族と男女のあり方 »


ひまわりの歌(ブレイク詩集・経験の歌)


ウィリアム・ブレイクの詩集「経験の歌」 Songs of Experience から「ひまわりの歌」 Ah! Sun-flower (壺齋散人訳)


ひまわりの歌

  物憂げな ひまわりの花よ
  太陽の歩みと競いながら
  お前が追い求めるのはどんな国
  旅人が目指すという黄金の国か

  キリストが希求にやつれ
  聖母が雪に包まれながら
  墓の中から追い求めるという
  その国にひまわりよ 行きたいというのか

イギリス人にとってひまわりは、文字通り太陽を追い求める花だ。その花の追い求める方向にあるのは、太陽が光り輝く黄金の国。それはただに日が輝いているというにとどまらず、人をひきつけてやまない不思議な国であるに違いない。

ブレイクのこの歌は、ひまわりにことよせて、すべての人が希求する国、つまり神の国をイメージしたものだ。それはキリストさえ、また聖母さえもあこがれる国である。

ひまわりの花は、アメリカの植民地から伝えられて以来、イギリスの風土にも根付いた。それは常に太陽を向いていることから貞節の象徴ともされ、また意思の強さをも感じさせた。そんなところがブレイクの精神性にも応えたのであろう。


Ah! Sun-flower William Blake

  Ah Sun-flower! weary of time,
  Who countest the steps of the Sun:
  Seeking after that sweet golden clime
  Where the travellers journey is done.

  Where the Youth pined away with desire,
  And the pale Virgin shrouded in snow:
  Arise from their graves and aspire,
  Where my Sun-flower wishes to go.


関連リンク: 英詩のリズムブレイク詩集「経験の歌」

  • ブレイク詩集「無垢の歌」 Songs of Innocence






  • ブログランキングに参加しています。気に入っていただけたら、下のボタンにクリックをお願いします
    banner2.gif


    トラックバック

    このエントリーのトラックバックURL:
    http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/445

    コメントを投稿

    (いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)




    ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006

    リンク




    本日
    昨日