« 窈窕の章:淑女を歌う(詩経国風:周南) | メイン | クレマチス(鉄線、風車):花の水彩画 »


葛覃:嫁入りの歌(詩経国風:周南)


詩経国風:周南篇から「葛覃」を読む。(壺齋散人注)

  葛之覃兮  葛の覃(の)びるや
  施于中谷  中谷に施(うつ)る
  維葉萋萋  維(こ)れ葉 萋萋たり
  黃鳥于飛  黃鳥于(ここ)に飛ぶ
  集于灌木  灌木に集(つど)ひ
  其鳴喈喈  其の鳴くこと喈喈たり

  葛之覃兮  葛の覃びるや
  旋于中谷  中谷に旋る
  維葉莫莫  維れ葉 莫莫たり
  是刈是濩  是れ刈り 是れ濩(に)て
  為絺為綌  絺(ち)と為し綌(げき)と為し
  服之無斁  之を服して斁(いと)ふことなし

  言告師氏  言(われ)師氏に告げらる
  言告言歸  言(ここ)に告げらる 言に歸(とつ)ぐと
  薄汗我私  薄(しば)らく我が私を汗(あら)ひ
  薄澣我衣  薄らく我が衣を澣(すす)がん
  害澣害否  害(いづ)れか澣(すす)ぎ 害れか否(しかせ)ざらん
  歸寧父母  歸(とつ)ぎて父母を寧(やす)んぜん

葛のツルが伸びて、谷間を覆っている、その葉は青々として、黃鳥が飛んでくるや、灌木に群がっては、喈喈として鳴く

葛のツルが伸びて、谷間を覆っている、その葉は生い茂り、刈り取って煮て、糸となしても衣となしても、あるいは食べても飽きることがない

わたしは先生から告げられました、この家に嫁ぐのだと告げられました、だから身を洗い、着ている衣も洗いましょう、どれを洗いどれを洗わぬか良く考えましょう、立派な嫁になって両親を安心させてあげましょう


葛のツルが伸びるさまは、頼りがいがあって、鳥が巣を作ったり、人の食べ物ともなる。この葛のように頼りがいある男に嫁いでいく女の喜びを歌った歌である。


関連リンク: 中国古代の詩詩経国風

  • 古詩源:中国古代の詩

  • 古詩十九首

  • 漢詩と中国文化

  • 陶淵明:詩と構想の世界

  • 秋瑾女史愛国の詩:寶刀歌





  • ブログランキングに参加しています。気に入っていただけたら、下のボタンにクリックをお願いします
    banner2.gif


    トラックバック

    このエントリーのトラックバックURL:
    http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/797

    コメントを投稿

    (いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)




    ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006

    リンク




    本日
    昨日