« 妖精の歌 Fairy Song :キーツ | メイン | 漢廣:求愛の歌(詩経国風:周南) »


芣苡:乙女の労働歌(詩経国風:周南)


詩経国風:周南篇から「芣苡」を読む。(壺齋散人注)

  采采芣苡  芣苡を采り采り
  薄言采之  薄(いささ)か言(ここ)に之を采る
  采采芣苡  芣苡を采り采り
  薄言有之  薄か言に之を有(も)つ

  采采芣苡  芣苡を采り采り
  薄言掇之  薄か言に之を掇(ひろ)ふ
  采采芣苡  芣苡を采り采り
  薄言捋之  薄か言に之を捋(むし)る

  采采芣苡  芣苡を采り采り
  薄言袺之  薄か言に之を袺(つまど)る
  采采芣苡  芣苡を采り采り
  薄言襭之  薄か言に之を襭(つまばさ)む

オオバコの実を摘みにいって、ちょっと実をとってみましょう、オオバコの実を摘みにいって、ちょっと手に持ってみましょう

オオバコの実を摘みにいって、ちょっと拾ってみましょう、オオバコの実を摘みにいって、ちょっとむしりとってみましょう

オオバコの実を摘みにいって、ちょっとつまみとってみましょう、オオバコの実を摘みにいって、ちょっと褄ばさんでみましょう


水辺にオオバコの実を採りに行った乙女の、労働のさまを描いたものだ。おそらく一種の労働歌だったのだろう。歌の主人公がうら若い乙女なので、歌の中にもあでやかな色気が漂っている。


  • 詩経国風
  • 古詩源:中国古代の詩

  • 古詩十九首

  • 漢詩と中国文化

  • 陶淵明:詩と構想の世界

  • 秋瑾女史愛国の詩:寶刀歌





  • ブログランキングに参加しています。気に入っていただけたら、下のボタンにクリックをお願いします
    banner2.gif


    トラックバック

    このエントリーのトラックバックURL:
    http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/826

    コメントを投稿

    (いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)




    ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006

    リンク




    本日
    昨日