« 北風:亡命の歌(詩経国風:邶風) | メイン | イリュミナション Illuminations :ランボー最後の散文詩集 »


靜女:愛する女への讃歌(詩経国風:邶風)


詩経国風:邶風篇から「靜女」を読む。(壺齋散人注)

  靜女其姝   靜女 其れ姝(かおよ)し
  俟我於城隅  我を城隅に俟(ま)つ
  愛而不見   愛(かく)れて見えず
  搔首踟躕   首を搔きて踟躕す

  靜女其孌   靜女 其れ孌(れん)たり
  貽我彤管   我に彤管を貽(おく)れり
  彤管有煒   彤管 有煒たり
  説懌女美   女(なんじ)の美しさを説懌(えつえき)す

  自牧歸荑   牧より荑(つばな)を歸(おく)れり
  洵美且異   洵(まこと)に美しく且つ異なり
  匪女之為美  女を之美しと為すに匪(あら)ず
  美人之貽   美人の之れ貽(おく)ればなり

靜女は顔が美しい、わたしを城隅で待っているといってくれた、いってみると姿が見えない、わたしは頭を掻いてたたずむだけだ

靜女は姿が上品だ、わたしに赤い管を贈ってくれた、赤い管はきれいだが、靜女のほうが美しい

靜女は牧場からつばなをつんできてくれた、つばなは美しく珍しい、だがその美しいと思うわけは、靜女が贈ってくれたからだ


愛する女への思いを歌ったもので、説明の必要もないほど単純なものだ。誰しも恋に陥った男は、この詩にあるような気分になることだろう。


  • 詩経国風
  • 古詩源:中国古代の詩

  • 古詩十九首

  • 漢詩と中国文化

  • 陶淵明:詩と構想の世界

  • 秋瑾女史愛国の詩:寶刀歌






  • ブログランキングに参加しています。気に入っていただけたら、下のボタンにクリックをお願いします
    banner2.gif


    トラックバック

    このエントリーのトラックバックURL:
    http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/872

    コメントを投稿

    (いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)




    ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006

    リンク




    本日
    昨日