« 澤陂(詩経国風:陳風) | メイン | 秋 Automne :アポリネール »


ジプシー女 La tzigane :アポリネール


ジプシー女 La tzigane (アポリネール:壺齋散人訳)

  あの女ジプシーは知っていたんだ
  俺たちが闇で引き裂かれていると
  それで俺たちは別れたが
  何と井戸から希望がわいて出てきた

  熊みたいに重苦しい愛だが
  軽やかに踊ることもある
  青い鳥が翼を失い
  乞食どもがたたき出されても

  恋に身を滅ぼすのはよくあること
  でも行きずりの愛にも希望がある
  こうして手をつなぎあっていると
  あの女ジプシーの予言を思い出す


ジプシーの女は街角に立って占いをすることがよくあった。おそらく星占いだろう。恋の占いには、星占いがぴったりだからだ。


La tzigane - Guillaume Apollinaire

  La Tzigane savait d'avance
  Nos deux vies barrées par les nuits
  Nous lui dîmes adieu et puis
  De ce puits sortit l'Esperance

  L'amour lourd comme un ours privé
  Dansa debout quand nous voulûmes
  Et l'oiseau bleu perdit ses plumes
  Et les mendiants leurs Avé

  On sait très bien que l'on se damne
  Mais l'espoir d'aimer en chemin
  Nous fait penser main dans la main
  À ce qu'a prédit la tzigane


関連リンク: 詩人の魂ギヨーム・アポリネール:生涯と作品

  • フランス文学と詩の世界





  • ブログランキングに参加しています。気に入っていただけたら、下のボタンにクリックをお願いします
    banner2.gif


    トラックバック

    このエントリーのトラックバックURL:
    http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1024

    コメントを投稿

    (いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)




    ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006

    リンク




    本日
    昨日