« ミルクのように As white as milk :マザーグース | メイン | シェイクスピアのソネット76  Why is my verse so barren »


タフィーはウェールズ人 Taffy was a Welshman :マザーグース


タフィーはウェールズ人 Taffy was a Welshman(マザーグースの歌:壺齋散人訳)

  タフィーはウェールズ人
  タフィーは大泥棒
  僕に家に押し入って
  肉を一切れ盗んだんだ

  タフィーの家を探しても
  とうとう肉は見つからない
  その次タフィーは僕の家から
  羊の骨を盗んだんだ

  タフィーの家を探しても
  タフィーの姿は見つからない
  そのときタフィーは僕の家から
  銀色のピンを盗んだんだ

  タフィーの家を探したら
  タフィーはベッドで寝ていた
  ぼくは火かき棒を振り上げて
  タフィーの頭をはねてやった

  Taffy was a Welshman,
  Taffy was a thief;
  Taffy came to my house
  And stole a piece of beef.

  I went to Taffy's house,
  Taffy was not home;
  Taffy came to my house
  And stole a mutton bone.

  I went to Taffy's house,
  Taffy was not in;
  Taffy came to my house
  And stole a silver pin.

  I went to Taffy's house,
  Taffy was in bed;
  I took up a poker
  And threw it at his head.


関連リンク: マザーグースの歌

  • 英詩と英文学

  • ウィリアム・ブレイク詩集

  • シェイクスピア






  • ブログランキングに参加しています。気に入っていただけたら、下のボタンにクリックをお願いします
    banner2.gif


    トラックバック

    このエントリーのトラックバックURL:
    http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1068

    コメントを投稿

    (いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)




    ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006

    リンク




    本日
    昨日