« 惜誦:楚辞「九章」から | メイン | 奪回 Rescousse :トリスタン・コルビエール »


抽思:楚辞「九章」から


楚辞「九章」から屈原作「抽思」(壺齋散人注)

  心鬱鬱之憂思兮   心鬱鬱として之れ憂思し
  獨永歎乎增傷     獨り永歎して傷みを增す
  思蹇産之不釋兮   思ひは蹇産(けんさん)として之れ釋(と)けず
  曼遭夜之方長     曼として夜の方(まさ)に長きに遭ふ

心は鬱鬱として憂え、ひとり永歎して傷みは増すばかり、思いはむしゃくしゃとして晴れず、夜はいよいよ長く感じられる

  悲秋風之動容兮   秋風の容を動かすを悲しむ
  何回極之浮浮     何ぞ回極の浮浮たる
  數惟蓀之多怒兮   數しば蓀の怒り多きを惟(おも)ひ
  傷餘心之擾擾     餘が心を傷めて之れ擾擾たり

秋風が草木をなびかすのさえ悲しく思う、なんと天極の浮動することか、しばしば王の怒り多きを思い、心は痛み悲しむのだ

  願搖赴く橫奔兮    願はくは搖かに赴きて橫奔せんことを
  覽民尤以自鎮     民の尤(とがめ)を覽て以て自ら鎮しむ
  結微情以陳詞兮   微情を結んで以て詞を陳べ
  矯以遺夫美人     矯(あ)げて以て夫(か)の美人に遺る

はるか王の下に飛んで行きたいとは思うのだが、民が罰せられるのをみるとそれも憚られる、せめて微情を結んで言葉とし、かの王に贈ろうと思う

  昔君與我誠言兮   昔君我と誠言す   
  曰黄昏以為期     曰く黄昏を以て期と為さんと    
  羌中道而回畔兮   羌(ああ)中道にして回り畔(そむ)き     
  反既有此他志     反って既に此の他志有り

昔王は私と約束し、黄昏に会おうと申された、なのに途中で気が変わり、かえって私をお責めになるのだ    

  憍吾以其美好兮   吾に憍(ほこ)るに其の美好を以ってし
  覽餘以其脩姱     餘に覽せるに其の脩姱(しうくわ)を以ってす
  與餘言而不信兮   餘と言ひて信ならざるは
  蓋為餘而造怒     蓋し餘が為にして怒りを造(な)すなり

私にご自分の美貌を誇り、立派さを示しておきながら、私との約束を破られたのは、私を怒っているからなのだろうか

  願承閒而自察兮   願はくは閒に承じて自ら察(あきらか)にせん
  心震悼而不敢     心震悼して敢へてせず
  悲夷猶而冀進兮   悲しみ夷猶して進まんと冀へども
  心怛傷之憺憺     心怛傷して之れ憺憺たり

できたら王の暇を頂戴して弁明したい、しかし心が震えてままならぬ、悲しみためらいつつ前へ進もうと思うのだが、心痛のあまり動揺するばかりなのだ

  玆歴情以陳辭兮   玆(ここ)に情を歴ねて以て辭を陳ぶれば
  蓀詳聾而不聞     蓀(そん)は詳り聾して聞かず
  固切人之不媚兮   固(まこと)に切人の媚びざる
  眾果以我為患     眾果して我を以って患と為す

思い切って心のうちを語ったが、王は聞こえぬ振りをして耳を貸しては下さらぬ、まことに律義者は媚びへつらうことができぬのだ、それを衆人は邪魔者扱いにする

  初吾所陳之耿著兮  初め吾が陳べし所の耿著なる
  豈至今其庸亡     豈に今に至って其れ庸(にはか)に亡れんや
  何獨藥之謇謇兮    何ぞ獨り之の謇謇を藥しまん
  願蓀美之可完     願はくは蓀の美の完かるべくを

私が始めに述べたことは明らかなことだ、まさか今になってお忘れではあるまい、好き好んで苦い言葉を口にしたのではない、王の度量が大きいことを願ってやまぬ

  望三五以為像兮   三五を望んで以て像と為し
  指彭咸以為儀     彭咸を指して以て儀と為さん
  夫何極而不至兮   夫れ何の極にして至らざらん
  故遠聞而難虧     故に遠く聞えて虧(か)き難し

王は三皇五帝を望んで模範とし、臣下は彭咸をさして儀とするなら、どんなところでも至らずということはない、その名は遠く後の世にも聞こえて滅びぬであろう

  善不由外來兮     善は外より來らず
  名不可以虚作     名は以て虚しく作(な)すべからず
  孰無施而有報兮   孰(たれ)か施す無くして報有らん
  孰不實而有穫     孰か實らずして穫ること有らん

善は外からもたらされるものではない、名は実を伴ってこそ意味がある、施すことがなければ報いも得られぬ、どうして実らずして収穫を得ようか


抽思とは、思いを抽きだすという意味である。懐王に対する忠義の思いを言葉に述べて、己の心情を訴えている歌である。


中国古代の詩楚辞

  • 詩経国風

  • 古詩十九首

  • 漢詩と中国文化

  • 陶淵明:詩と構想の世界






  • ブログランキングに参加しています。気に入っていただけたら、下のボタンにクリックをお願いします
    banner2.gif


    トラックバック

    このエントリーのトラックバックURL:
    http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1138

    コメントを投稿

    (いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)




    ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006

    リンク




    本日
    昨日