谷間の農夫The farmer in the dell :マザーグース(壺齋散人訳)
谷間を耕す
お百姓
えっさら ほいさら
お百姓
お百姓が
奥さんもらった
えっさら ほいさら
奥さんもらった
奥さんに
子ができた
えっさら ほいさら
子ができた
子どもをあやすは
子守の娘
えっさら ほいさら
子守の娘
子守の娘が
牛を飼った
えっさら ほいさら
牛を飼った
牛はイヌと
仲良しになった
えっさら ほいさら
仲良しになった
イヌはネコと
じゃれあった
えっさら ほいさら
じゃれあった
ネコはネズミを
つかまえた
えっさら ほいさら
つかまえた
ネズミはチーズに
噛み付いた
えっさら ほいさら
噛み付いた
チーズはそこに
転がってる
えっさら ほいさら
転がっている
子どもの遊び歌の一つです。輪になった子どもたちの仲に一人、農夫役が入り、そのこが他の子を妻に指名して輪の中に入れます。その次に妻の役の子が、子どもの役を指名して輪の中に入れます。順次これを繰り返しながら、歌を歌っていきます。
The farmer in the dell
The farmer in the dell
The farmer in the dell
Hi-ho, the derry-o
The farmer in the dell
The farmer takes a wife
The farmer takes a wife
Hi-ho, the derry-o
The farmer takes a wife
The wife takes a child
The wife takes a child
Hi-ho, the derry-o
The wife takes a child
The child takes a nurse
The child takes a nurse
Hi-ho, the derry-o
The child takes a nurse
The nurse takes a cow
The nurse takes a cow
Hi-ho, the derry-o
The nurse takes a cow
The cow takes a dog
The cow takes a dog
Hi-ho, the derry-o
The cow takes a dog
The dog takes a cat
The dog takes a cat
Hi-ho, the derry-o
The dog takes a cat
The cat takes a rat
The cat takes a rat
Hi-ho, the derry-o
The cat takes a rat
The rat takes the cheese
The rat takes the cheese
Hi-ho, the derry-o
The rat takes the cheese
The cheese stands alone
The cheese stands alone
Hi-ho, the derry-o
The cheese stands alone
関連リンク: マザーグースの歌
Hoeveel kan ik lenen? (hypotheek). Wat worden mijn maandlasten? (hypotheek) ... Hoeveel hypotheek heb ik nodig? Hoe hoog is de boete die ik nu zou moeten
Hypotheken? Heel veel hypotheek informatie: verschillende hypotheekvormen, hypotheekrentes, nationale hypotheek garantie, hoe een hypotheek te vergelijken.