エディット・ピアフ Edith Piafのシャンソン「日曜日はきらい」Je hais les dimanches:壺齋散人による歌詞の翻訳
週のうちのどの日も
うつろで空っぽだわ
でも最もいやなのは
日曜日なのよ
バラ色めかして
気前よく遊び
幸せそのもののようだけど
その振りをしてるだけ
日曜日はきらい
日曜日はきらいなの
街には群集が
何百万もの人がいる
みな無関心な顔で
歩き回っているわ
葬式の行列みたいに
とぼとぼと歩いてる
そお とっくの昔に死んだ
日曜日を弔うため
日曜日はきらい
日曜日はきらいなの
あなたは毎日毎日 日曜日にも働く
もしかしてわたしを幸せにしたいから?
あなた あなたは優しく寄り添ってくれる
だからあなたを訳もなく愛しかけたわ
春は日曜日でも
太陽が溢れ
昨日の心配事も
消し去ってくれる
空は青く輝き
子どもたちは微笑み
恋人たちは歩きながら
愛を誓い合う
木の枝には花
木の枝には花が咲く
人ごみみのなかに
ゆったりした足取りで
歩いていく人たちがいる
わたしたちも急がずに
二人で手をつなぎあい
明日がどうなるかなんて
考えることなく
あてどなく歩きましょう
日曜日はいつだって
日曜日はいつだって来るわ
思慮深いといわれ
本当はそうでないのに
そう思われるように
望んでいる人たち
習慣になってるからって
新しいシャツに着替え
きれいな服を着て
教会に通う人たち
誰にも起こされなければ
20時間も眠り続け
釣に出かけるところを
夢に見る人たち
日曜日にはいつも
墓参りする人たち
他にやることがないから
セックスしてる人たち
みな幸福そうなわたしたちを
うらやましく思うでしょう
でもわたしにも妬ましい
日曜日が来るのを信じ
その日を愛せる人たちが
だってわたしは日曜日がきらいだから
作詞はシャルル・アズナブール、作曲はフロランス・ヴェラン。1951年にエディット・ピアフが歌ってヒットした。
Je hais les dimanches
Paroles: Charles Aznavour, musique: Florence Véran, enr. 15 octobre 1951
Tous les jours de la semaine
Sont vides et sonnent le creux
Bien pire que la semaine
Y a le dimanche prétentieux
Qui veut paraître rose
Et jouer les généreux
Le dimanche qui s'impose
Comme un jour bienheureux
Je hais les dimanches!
Je hais les dimanches!
Dans la rue y a la foule
Des millions de passants
Cette foule qui coule
D'un air indifférent
Cette foule qui marche
Comme à un enterrement
L'enterrement d'un dimanche
Qui est mort depuis longtemps.
Je hais les dimanches!
Je hais les dimanches!
Tu travailles toute la semaine et le dimanche aussi
C'est peut-être pour ça que je suis de parti pris
Chéri, si simplement tu étais près de moi
Je serais prête à aimer tout ce que je n'aime pas
Les dimanches de printemps
Tout flanqués de soleil
Qui effacent en brillant
Les soucis de la veille
Dimanche plein de ciel bleu
Et de rires d'enfants
De promenades d'amoureux
Aux timides serments
Et de fleurs aux branches
Et de fleurs aux branches
Et parmi la cohue
Des gens, qui, sans se presser
Vont à travers les rues
Nous irions nous glisser
Tous deux, main dans la main
Sans chercher à savoir
Ce qu'il y aura demain
N'ayant pour tout espoir
Que d'autres dimanches
Que d'autres dimanches
Et tous les honnêtes gens
Que l'on dit bien pensants
Et ceux qui ne le sont pas
Et qui veulent qu'on le croit
Et qui vont à l'église
Parce que c'est la coutume
Qui changent de chemises
Et mettent un beau costume
Ceux qui dorment vingt heures
Car rien ne les en empêche
Ceux qui se lèvent de bonne heure
Pour aller à la pêche
Ceux pour qui c'est le jour
D'aller au cimetière
Et ceux qui font l'amour
Parce qu'ils n'ont rien à faire
Envieraient notre bonheur
Tout comme j'envie le leur
D'avoir des dimanches
De croire aux dimanches
D'aimer les dimanches
Quand je hais les dimanches...