ロビンと猫 Little Robin Redbreast:マザーグース

| コメント(1) | トラックバック(0)

マザーグースの歌から「ロビンと猫」Little Robin Redbreast(壺齋散人訳)

  赤い胸のロビンは枝の上
  子猫が上ると ロビンは下りる
  子猫が下りると ロビンは逃げる
  捕まえてごらん そういうと
  ロビンは壁に飛び上がる
  子猫は追いかけて 落ちそうになった
  ロビンがからかうと 子猫は言った
  ニャーオニャーオ ニャーオ
  その間にロビンは飛んでった

駒鳥のロビンと子猫との愉快なやりとりを歌ったものです。


Little Robin Redbreast sat upon a tree

  Little Robin Redbreast sat upon a tree,
  Up went pussy cat, and down went he;
  Down came pussy, and away Robin ran;
  Says little Robin Redbreast, Catch me if you can.
  Little Robin Redbreast jumped upon a wall,
  Pussy cat jumped after him, and almost got a fall;
  Little Robin chirped and sang, and what did pussy say ?
  Pussy cat said, Mew, and Robin jumped away.

関連リンク: マザーグースの歌

  • 英詩と英文学

  • ウィリアム・ブレイク詩集

  • シェイクスピア





  • ≪ 陽気な鐘 Merry are the Bells:マザーグース | マザーグースの歌 | ひとりのおばあさん:マザーグース ≫

    トラックバック(0)

    トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1282

    コメント(1)

    found your site on del.icio.us today and really liked it.. i bookmarked it and will be back to check it out some more later

    コメントする



    アーカイブ

    Powered by Movable Type 4.24-ja

    本日
    昨日

    最近のコメント

    この記事について

    このページは、が2009年1月 4日 17:51に書いたブログ記事です。

    ひとつ前のブログ記事は「センリョウ(千両):花の水彩画」です。

    次のブログ記事は「ひとりのおばあさん:マザーグース」です。

    最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。