ムール貝をとりに A la pêche aux moules:フランス民謡の世界

| コメント(0) | トラックバック(0)

フランス民謡から「ムール貝をとりに」A la pêche aux moules(壺齋散人による歌詞の日本語訳)

  ムール貝をとりには
  もういきたくないわ
  だって町の男たちが
  からかうんですもの
  だって町の男たちが
  からかうんですもの

  ムール貝をとりに行くなんて
  女の子のすることじゃない
  だって町の男たちが
  追いかけてくるんだもの
  だって町の男たちが
  追いかけてくるんだもの

  ムール貝をとりにいくときは
  ママも一緒に来て
  そうすれば町の
  男たちもこわくないから
  そうすれば町の
  男たちもこわくないから

  ムール貝をとるために
  ひとりで行かせないで
  だって町の男たちが
  つきまとうんだもの
  だって町の男たちが
  つきまとうんだもの

  ムール貝をとりには
  もういきたくないわ
  だって町の男たちが
  からかうんですもの
  だって町の男たちが
  からかうんですもの


ムール貝はフランス料理には欠かせない食材です。そのムール貝をとっている漁師の娘さんを歌ったのがこの歌です。娘さんはよほどかわいいのでしょう。だから町中の男たちが言い寄ってくるのを、娘さんは迷惑そうに受け止めて、お母さんに助けを求めています。


A la pêche aux moules

A la pêche aux moules, moules, moules
Je n'veux plus y aller maman
Les gens de la ville, ville, ville
M'ont pris mon panier maman
Les gens de la ville, ville, ville
M'ont pris mon panier maman

A la pêche aux moules, moules, moules,
Les jeunes filles y vont pourtant
Et les gars des villes, villes, villes,
Les poursuivent en chantant
Et les gars des villes, villes, villes,
Les poursuivent en chantant

A la pêche aux moules, moules, moules,
T'y allais aussi maman
Malgré ceux des villes, villes, villes,
Et je suis là maintenant
Malgré ceux des villes, villes, villes,
Et je suis là maintenant

A la pêche aux moules, moules, moules,
N'envoyez pas vos enfants
Car les gars d'la ville, villes, villes,
Sont bien trop entreprenants
Car les gars d'la ville, villes, villes,
Sont bien trop entreprenants

A la pêche aux moules, moules, moules
J'n'irai plus jamais maman
Les gens de la ville, ville, ville
M'ont pris mon panier maman
Les gens de la ville, ville, ville
M'ont pris mon panier maman


YouTubeでこの曲を聞く


関連サイト: シャンソンの世界:歌詞の翻訳と解説





≪ 泉のほとり À la claire fontaine:フランス民謡の世界 | 詩人の魂 | ねえ 娘さん Ah ! dis-moi donc, bergère:フランス民謡の世界 ≫

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1585

コメントする



アーカイブ

Powered by Movable Type 4.24-ja

本日
昨日

この記事について

このページは、が2009年6月 5日 18:45に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「泉のほとり À la claire fontaine:フランス民謡の世界」です。

次のブログ記事は「標準語と方言」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。