フランス民謡から「帆掛け舟」Bateau ciseau(壺齋散人による歌詞の日本語訳)
帆掛け舟が 川の上 川の上
帆掛け舟が 川の上を進む
川があふれて
船は沈んじゃった
名付け親は誰
つばめさんです
後見人は誰
うさぎさんです
帆掛け舟が 川の上 川の上
帆掛け舟が 川の上を進む
船を歌った歌ですが、難破したあとのことを心配する内容の歌です。船が難破すると、いろいろと面倒なことが起こりますが、この歌の中では、つばめとうさぎがそれをひきうけてくれるといっています。
Bateau ciseau
Bateau, ciseau, la rivière la rivière
Bateau, ciseau, la rivière au bord de l'eau
La rivière a débordé
Dans l'jardin d'monsieur l'curé
Qu'est-ce qu'est la marraine ?
C'est une hirondelle
Qu'est-ce qu'est le parrain ?
C'est un gros lapin
Bateau, ciseau, la rivière la rivière
Bateau, ciseau, la rivière au bord de l'eau
関連サイト: シャンソンの世界:歌詞の翻訳と解説
コメントする