イネス Inès:マルスリーヌ・ヴァルモール

| コメント(0) | トラックバック(0)

マルスリーヌ・ヴァルモール Marceline Desbordes Valmore の詩「イネス」Inès(壺齋散人訳)

  あなたのことは何もいわない だってかたくななんだもの
  そうよ あなたはいつもそうなの でも好きよ
  あなたをわたしの胸に迎えて わたしは何もいわない
  なのに あなたは不平だらけ それじゃ生きてる価値なんてないわ

  あなたにはわかってほしいの
  わたしがあなたを愛してるって
  あなたにはわかっているの?
  悲しげにあなたに付き添うわたしの気持が

イネスとは、普通は女の名前をさす。この詩を歌っているのが、その女とでもいうのだろうか。


Inès  Par Marceline Desbordes Valmore

  Je ne dis rien de toi, toi, la plus enfermée,
  Toi, la plus douloureuse, et non la moins aimée !
  Toi, rentrée en mon sein ! je ne dis rien de toi
  Qui souffres, qui te plains, et qui meurs avec moi !

  Le sais-tu maintenant, ô jalouse adorée,
  Ce que je te vouais de tendresse ignorée ?
  Connais-tu maintenant, me l'ayant emporté,
  Mon coeur qui bat si triste et pleure à ton côté ?


関連サイト:フランス文学と詩の世界 マルスリーヌ・デボルド・ヴァルモール





≪ サアディのバラ Les roses de Saadi :マルスリーヌ・ヴァルモール | 詩人の魂 | 花の散った花冠 La Couronne effeuillée :マルスリーヌ・ヴァルモール ≫

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/2566

コメントする



アーカイブ

Powered by Movable Type 4.24-ja

本日
昨日

この記事について

このページは、が2010年9月17日 19:01に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「レディー・ガガ Lady Gaga:牛肉ドレスはセクシーか」です。

次のブログ記事は「ごびらっふの独白:草野心平の蛙の歌」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。