テレ-ジエンシュタット収容所(Le camp de concentration de Theresienstadt)ロベール・デスノス

| コメント(0) | トラックバック(0)

ロベール・デスノスが歌うとらわれ人の詩「テレ-ジエンシュタット収容所(Le camp de concentration de Theresienstadt)」(壺齋散人訳)

  今宵僕が歌うのは戦うことではなく
  日々を大事にすることさ
  生きることの楽しさや
  友達と呑むワインのうまさ
  愛や
  ともし火や
  夏のせせらぎ
  食事のたびのパンと肉
  道端を歩みつつ口ずさむルフランの調べ
  安らかで苦悩を知らぬ
  眠りのこと
  別の空を見る自由
  そして尊厳の感覚と
  他人の奴隷になることを拒む勇気だ

デスノスは1944年2月にゲシュタポに拘束されたのち、コンピエーニュ、オスヴェンツィム、ブッヘンヴァルト、フレーハの各収容所をたらいまわしされた後、1945年4月にチェコのテレ-ジエンシュタット収容所にやってきて、そこで死んだ。

この詩は、死の直前にかいたものだ。


Le camp de concentration de Theresienstadt

  Je chante ce soir non ce que nous devons combattre
  Mais ce que nous devons défendre.
  Les plaisirs de la vie.
  Le vin qu'on boit avec les camarades.
  L'amour.
  Le feu en hiver.
  La rivière fraîche en été.
  La viande et le pain de chaque repas.
  Le refrain que l'on chante en marchant sur la route.
  Le lit où l'on dort.
  Le sommeil, sans réveils en sursaut, sans angoisse du lendemain.
  Le loisir.
  La liberté de changer de ciel.
  Le sentiment de la dignité et beaucoup d'autres choses
  Dont on refuse la possession aux hommes


関連サイト:フランス文学と詩の世界 ロベール・デスノス





≪ 戦争を憎んでいたこの心が(Ce cœur qui haïssait la guerre...):ロベール・デスノス | 詩人の魂 | 最後の歌(Dernier Poeme)ロベール・デスノス ≫

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/3642

コメントする



アーカイブ

Powered by Movable Type 4.24-ja

本日
昨日

この記事について

このページは、が2011年12月 2日 18:14に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「二人のマリオはユーロ危機を救えるか」です。

次のブログ記事は「西塘散策:呉越紀行その十六」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。