ヒトコブラクダ(Le Dromadaire):ロベール・デスノス

| コメント(0) | トラックバック(0)

ロベール・デスノス「お利口さんのおとぎ歌」から「ヒトコブラクダ(Le Dromadaire)」(壺齋散人訳)

  ジャン・ド・パリはカッコいいな
  12頭の足早ラクダと一緒で
  ジャン・ド・ボルドーはカッコいいな
  14頭のフタコブラクダと一緒で
  でもジャン・ド・マデールのほうがカッコいい
  20頭のヒトコブラクダと一緒だから

  ジャン・ド・マデールは旅に出る
  ロベール・マケールと一緒に
  アポリネールも一緒なのは
  彼は20頭のヒトコブラクダを
  世話することができるからだよ


フランス語では、ラクダの言い方にいろいろあります。ヒトコブラクダはドロマデール、フタコブラクダはシャモー、足の早い競争用のラクダはメアリといいます。


Le Dromadaire
Robert DESNOS Recueil : "Chantefables"

  Il fait beau voir Jean de Paris
  Avec ses douze méharis.
  Il fait beau voir Jean de Bordeaux
  Avec ses quatorze chameaux.
  Mais j'aime mieux Jean de Madère
  Avec ses quatre dromadaires.

  Bien loin d'ici Jean de Madère
  Voyage avec Robert Macaire
  Et leur ami Apollinaire
  Qui, de son temps, a su bien faire
  Avec les quatre dromadaires.


関連サイト:フランス文学と詩の世界 ロベール・デスノス






≪ ガマガエル(Le Crapaud):ロベール・デスノス | 詩人の魂 | ヌー(Le Gnou):ロベール・デスノス ≫

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/3936

コメントする



アーカイブ

Powered by Movable Type 4.24-ja

本日
昨日

この記事について

このページは、が2012年4月 6日 18:15に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「絶望からの行為:チベット人の焼身自殺」です。

次のブログ記事は「カバンゴ・ザンベジ国際保護区:世界最大の自然保護区」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。