子猫ちゃん Pussycat, pussycat (マザーグースの歌:壺齋散人訳)
子猫ちゃん 子猫ちゃん どこへ行ってたの
ロンドンまで女王様に会いにいったの
子猫ちゃん 子猫ちゃん そこで何をしたの
女王様の椅子の下のネズミに噛みついたの
この歌はエリザベス女王を驚かせたネコを歌ったものです。あるときエリザベス女王は自分が座っている王座の下にネコがもぐりこんで大いに驚いたことがありました。でもあまりに見苦しく騒いでは女王の権威にかかわりますから、そのネコを許してあげました。そのかわり自分の周囲には二度と近づかないことを条件にしたのです。
Pussycat, pussycat – Mother Goose Nursery Rhymes
Pussycat, pussycat, where have you been?
I've been to London to visit the Queen.
Pussycat, pussycat, what did you there?
I frightened a little mouse under her chair.
関連リンク: マザーグースの歌
コメントする