ジョージー・ポーギー Georgie Porgie (マザーグースの歌:壺齋散人訳)
ジョージー・ポーギー プリンにパイ
女の子にキスしたら泣かれちゃった
男の子たちがやってきたら
ジョージー・ポーギー 逃げちゃった
日本人のわたしたちにはよくわかりませんが、英語を話す人たちにはとても人気のある歌のようです。有名な小説のテーマに取り入れられたり、人気歌手たちによって歌にされてもいます。言葉の裏に、面白い歴史が潜んでいるからだそうです。
Georgie Porgie – Mother Goose Nursery Rhymes
Georgie Porgie, puddin' and pie,
Kissed the girls and made them cry.
When the boys came out to play,
Georgie Porgie ran away.
関連リンク: マザーグースの歌
コメントする