漕げ漕げお舟 Row, row, row your boat (マザーグースの歌:壺齋散人訳)
漕げ漕げお舟
優しく流れを下れ
楽しく 楽しく
人生なんて夢のよう
漕げ漕げお舟
進んではしりぞき
楽しく 楽しく
流れを下ってゆきましょう
漕げ漕げお舟
優しく流れを下れ
もしもワニに出会ったら
忘れないで叫びなさい
子どもたちの遊び歌の一つです。二人の子どもが向き合って手を持ち合い、前後に身体を揺らしながらこの歌を歌います。あるいは輪を作って歌うこともあるそうです。
Row, row, row your boat
Row, row, row your boat
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a dream.
Row, row, row your boat
Gently to and fro.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
down the stream we go.
Row, row, row your boat
Gently down the stream.
If you see a crocodile,
Don’t forget to scream.
関連リンク: マザーグースの歌
コメントする