マザーグースの歌から「陽気な粉屋」There was a jolly miller(壺齋散人訳)
陽気な陽気な粉屋さん
ディー川のほとりに住んでいた
年中歌いながら働きます
ヒバリにおとらぬひょうきん者
歌にはお気に入りの文句があって
こんな風に繰り返します
“ヤッホー ヤッホー ヤッホッホー
おいらはひとりで生きてくだ
誰の世話にもならねえだ“
陽気な粉屋さんのお話。ひばりに劣らぬひょうきん振りで、いつも歌を歌いながら粉をひいています。
There was a jolly miller
There was a jolly miller
Lived on the river Dee:
He worked and sang from morn till night,
No lark so blithe as he,
And this the burden of his song
For ever used to be-
“ I jump mejerrime jee!
I care for nobody- no! not I,
Since nobody cares for me.”
関連リンク: マザーグースの歌
コメントする