ウィリアム・ブレイクの詩集「アルビオンの娘たちの幻影」 Visions of the Daughters of Albion から序の歌(壺齋散人訳)
私はテオトルモンを愛したの
恥ずかしいとは思わなかったわ
でも処女ゆえの恐れから震えて
ルーサの谷間に隠れたの
私はルーサの花を摘んで
谷間から起き上がったの
すると恐ろしい雷が起きて
私の処女のマントを引き裂いたの
「アルビオンの娘たちの幻影」はブレイクが1793年に刊行したイラスト入りの詩である。アルビオンの娘ウーソーンはテオトルモンを愛していたが、ブロミオンに強姦されたことで、テオトルモンの愛を失う。
愛の純粋さと、人間社会の因習的な考え方との葛藤を描いた作品だといえる。
Visions of the Daughters of Albion
I lovèd Theotormon,
And I was not ashamèd;
I trembled in my virgin fears
And I hid in Leutha's vale!
I pluckèd Leutha's flower,
And I rose up from the vale;
But the terrible thunders tore
My virgin mantle in twain.
関連リンク:ポエティカル・スケッチ:ブレイク詩集
コメントする