弟と頴州で別れた蘇軾は、淮河、江沢湖を経て、大運河を下って揚州に至り、そこから長江をわたって対岸の鎮江に至った。鎮江には名勝金山寺がある。蘇軾はこの寺に立ち寄って、一片の詩を詠んだ。
蘇軾の七言詩「金山寺に遊ぶ」(壺齋散人注)
我家江水初發源 我が家は江水の初めて源を發するところ
宦遊直送江入海 宦遊して直ちに江の海に入るを送る
聞道潮頭一丈高 聞道(きくならく)潮頭一丈高しと
天寒尚有沙塵在 天寒くして尚沙塵の在る有り
中冷南畔石盤陀 中冷の南畔 石盤陀
古來出沒隨濤波 古來出沒して濤波に隨ふ
試登絶頂望郷國 試みに絶頂に登って郷國を望めば
江南江北青山多 江南江北青山多し
我が家は長江の源近くにある、それなのに転々としていまは河口近くにやってきた、きけば海嘯の波が一丈の高さにもなり、冬でも沙塵が舞っているという
中冷という泉の南のほとりに座禅の石があり、古来出没しては波をかぶるという、試みにその上に立って周囲を睥睨すれば、江南江北に青山が連なってみえる
羈愁畏晚尋歸楫 羈愁晩るるを畏れて歸楫を尋ぬれば
山僧苦留看落日 山僧苦に留めて落日を看しむ
微風萬頃靴文細 微風萬頃靴文のごとく細やかに
斷霞半空魚尾赤 斷霞半空魚尾のごとく赤し
是時江月初生魄 是の時江月初めて魄を生じ
二更月落天深黑 二更月落ちて天深黑なり
そろそろ暮れかかる空に去ろうとして船を捜せば、山僧がねんごろにとどめて落日を見るようにいってくれた、周囲に微風が吹き渡り、霞が夕日を反射して半空に垂れ込めている、
この時水上には月が影を浮かべていたが、二更には西の空に消えて真っ暗になった
江心似有炬火明 江心炬火の明かり有るに似たり
飛燄照山棲鳥驚 飛燄山を照らして棲鳥驚く
悵然歸臥心莫識 悵然として歸臥し心に識る莫し
非鬼非人竟何物 鬼に非ず人に非ず竟に何物ぞ
江山如此不歸山 江山此の如く山に歸らず
江神見怪驚我頑 江神怪を見せて我が頑を驚かす
我謝江神豈得已 我江神に謝す豈に已むを得んや
有田不歸如江水 田有りて歸らざること江水の如くならんや
水中にたいまつの灯りのようなものが見える、それが山に反射して鳥を驚かす、自分は悵然としたままその何かを知る由もない、幽霊でもない、人間でもない、いったい何なのだろう
江山の美しいことはかくのとおりであるのに、自分は故郷の山に帰ろうとしな
い、そんな自分に江神が奇跡を現したのだろうか、そんな江神に感謝したい、もし故郷に田があれば、どうして帰らないことがあろうか
鎮江は南京の下流数十キロの地点にある街、長江の河口は近い。ここから長江をはるかにさかのぼっていけば、わが故郷四川がある。自分はなんというはるかな旅をしてきたことか、そんな感慨が盛られた素晴らしい詩だ。
海嘯といえば杭州の街を流れる銭塘江のものが古来有名だったが、長江の河口でも見られたのかもしれない。
関連サイト: 漢詩と中国文化
コメントする