小さな男の子 There was a little boy and a little girl (マザーグースの歌:壺齋散人訳)
小さな男の子と小さな女の子が
裏通りに住んでいました
男の子が女の子に話しかけました
あのね あのね
女の子が男の子にいいました
なんの ごよう
男の子は女の子にいいました
君にキスしてあげたいの
小さな子どもたちの恋の物語です。大人たちをみた子どもたちは、何でも真似をしたがります。だからキスだってしたがるのです。
There was a little boy and a little girl – Mother Goose Nursery Rhymes
There was a little boy and a little girl,
Lived in an alley;
Says the little boy to the little girl,
Shall I, oh, shall I?
Says the little girl to the little boy,
What shall we do ?
Says the little boy to the little girl,
I will kiss you!
関連リンク: マザーグースの歌
コメントする