ビートルズの歌「プリーズ・プリーズ・ミー」Please Please me:壺齋散人による歌詞の日本語訳
ぼくは思い切っていったのさ
きみもそうするといいよ
カモン カモン カモン カモン
カモン カモン カモン カモン
いっしょに遊ぼうよ かわいこちゃん
きどらなくたって いいんだよ
ありのままに楽しもう
カモン カモン カモン カモン
カモン カモン カモン カモン
いっしょに遊ぼうよ かわいこちゃん
いいわけなんかしたくないけど
ぼくのこころはいつも晴れないんだ
君と遊びたいだけなんだ
理由なんかないさ
だからじらさないでほしいんだ
ぼくは思い切っていったのさ
きみもそうするといいよ
カモン カモン カモン カモン
カモン カモン カモン カモン
いっしょに遊ぼうよ かわいこちゃん
いっしょに遊ぼうよ
いっしょに遊ぼうよ
ビートルズの二曲目のシングル。「レノン、マッカートニー」連名の署名があるが、レノンが中心になって作ったと思われる。
Please Please me
Beatles
Last night I said these words to my girl
I know you never even try girl
Come on, come on, come on, come on
Come on, come on, come on. come on
Please please me. oh yeah like I please you
You don't need me to show the way love
Why do I always have to say love?
Come on, come on. come on. come on
Come on, come on, come on. come on
Please please me, oh yeah like I please you
I don't want to sound complaining
But you know there's always rain in my heart
I do all the pleasin' with you
It's so hard to reason with you
Oh yeah why do you make me blue
Last night I said these words to my girl
I know you never even try girl
Come on, come on, come on, come on
Come on, come on, come on. come on
Please please me. oh yeah like I please you
Oh yeah like I please you
Oh yeah like I please you