メイン

マザーグースの歌




子猫が好き I like little Pussy:マザーグース

マザーグースの歌から「子猫が好き」I like little Pussy(壺齋散人訳)

  僕は子猫が好きなんだ 毛皮はとても暖かいし
  僕が意地悪しなければ 子猫も僕に向かってこない
  僕だって尻尾をつかんだり 払いのけたりしないもの
  僕らはいつも仲良くして 一緒に遊んでいるんだよ

続きを読む "子猫が好き I like little Pussy:マザーグース" »

おいで 駒鳥ちゃん Come hither, sweet robin:マザーグース

マザーグースの歌から「おいで 駒鳥ちゃん」Come hither, sweet robin(壺齋散人訳)

  おいで駒鳥ちゃん
  怖がらなくてもいいよ
  羽一本傷つけないから
  おいで駒鳥ちゃん
  こっちへきてパンをお食べよ
  そして元気におなりよ

続きを読む "おいで 駒鳥ちゃん Come hither, sweet robin:マザーグース" »

2009年03月01日

霧の朝 One misty, moisty Morning:マザーグース

マザーグースの歌から「霧の朝」One misty, moisty Morning(壺齋散人訳)

  ある霧のかかった朝
  お天気は曇りでした
  僕は毛皮にくるまった
  一人のお年寄りに会いました

  お年寄りがご挨拶すると
  僕もにっこり笑いました
  ごきげんよう ご機嫌いかが
  ごきげんよう はじめまして

続きを読む "霧の朝 One misty, moisty Morning:マザーグース" »

どちらへ おでかけ Where are you going?:マザーグース

マザーグースの歌から「どこへ おでかけ」Where are you going?(壺齋散人訳)

  “どちらへお出かけ おじょうさん”
  “ミルクをしぼりに行きますの”
  “ご一緒してもよろしいですか”
  “どうぞ お気に召されるまま”
  “お父さんは何をなさってる?”
  “お百姓さんをしてますの”
  “あなたの財産は何ですか?”
  “お顔が私の財産です”
  “じゃあ君とは結婚できないね”
  “お構いなく 私も望みませんことよ”

続きを読む "どちらへ おでかけ Where are you going?:マザーグース" »

もしもとそして If “ifs” and “ands”:マザーグース

マザーグースの歌から「もしもとそして」(壺齋散人訳)

  「もしも」と「そして」が
  鍋とフライパンだったら
  鋳掛け屋さんはお役ごめん

続きを読む "もしもとそして If “ifs” and “ands”:マザーグース" »




ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006