« 睡眠と女性の成人病 | メイン | 可愛いちびちゃん Dance Little Baby :マザーグースの歌 »


いい子だから(パパの子守唄)Hush thee, my babby:マザーグース 


いい子だから Hush thee, my babby (マザーグースの歌:壺齋散人訳)

  いい子だから ねんねしな
  パパと一緒に ねんねしな
  ママは水車小屋までお出かけさ
  お前のために粉をひいて
  パイを作ってくれるとさ
  だからおとなしく ねんねしな

パパのための子守唄です。マイ・バビーと呼びかけているのが、素朴な田舎言葉を感じさせて、ほほえましいですね。


Hush thee, my babby – Mother Goose Nursery Rhymes

  Hush thee, my babby,
  Lie still with thy daddy,
  Thy mammy has gone to the mill,
  To grind thee some wheat
  To make thee some meat,
  Oh, my dear babby, lie still.


関連リンク: マザーグースの歌

  • ウィリアム・ブレイク詩集

  • シェイクスピア

  • パーシー・B・シェリー

  • ウィリアム・ワーズワース

  • ロバート・バーンズ Robert Burns

  • 英詩のリズム
  • フランス文学と詩の世界






  • ブログランキングに参加しています。気に入っていただけたら、下のボタンにクリックをお願いします
    banner2.gif


    トラックバック

    このエントリーのトラックバックURL:
    http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/690

    コメントを投稿

    (いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)




    ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006

    リンク




    本日
    昨日