マザーグースの歌から「メリーさんの小鳥」Mary had a little bird(壺齋散人訳)
メリーさんの小鳥は
明るくて黄色い羽
脚が細くて それはそれは
素敵なやつなんだ
甘い歌声は いつも
メリーさんをうっとりさせる
メリーさんは籠にしがみついて
カナリアに耳を傾けるんだ
カナリアのかわいい姿と、美しい歌声を歌ったものです。
Mary had a little bird
Mary had a little bird,
Feathers bright and yellow;
Slender legs, upon my word,
He was a pretty fellow.
The sweetest notes he always sang,
Which much delighted Mary;
And near the cage she’d ever sit,
To hear her own canary.
関連リンク: マザーグースの歌