« 日本人の性愛・婚姻・家族と男女のあり方 | メイン | 愛の園(ブレイク詩集:経験の歌) »


ゆりの花(ブレイク詩集:経験の歌)


ウィリアム・ブレイクの詩集「経験の歌」 Songs of Experience から「ゆりの花」The Lilly の歌(壺齋散人訳)


ゆりの花

  慎ましやかなバラにはとげがある
  おとなしい羊も大声を立てる
  白ゆりは愛の喜びにひたりながら
  とげや大声が美しさを損なうことはない

美しいバラにはとげがあり、おとなしい羊も時には大声を上げて人を驚かす。それに比べて純白のゆりは、無防備で人を受け入れる。それは純粋無垢の乙女のようでもあり、飾らない愛を思わせる。

ゆりは、ヨーロッパの人々にとっては常に、純愛を想起させてきたようだ。バルザックも谷間のゆりにことよせて、人の真実の愛を描いた。日本の山野に自生するゆりが、時にけばけばしい模様と強烈な匂いで人を眩ませることがあるのに対して、ヨーロッパのゆりは清楚そのものの印象をもたらし続けてきたようだ。

この詩は、「経験の歌」の中でも、だいぶ趣を異にしている。純真さを歌うところは、「無垢の歌」の延長のようでもある。


The Lilly William Blake

  The modest Rose puts forth a thorn:
  The humble Sheep, a threatning horn:
  While the Lilly white, shall in Love delight,
  Nor a thorn nor a threat stain her beauty bright


関連リンク: 英詩のリズムブレイク詩集「経験の歌」

  • ブレイク詩集「無垢の歌」 Songs of Innocence






  • ブログランキングに参加しています。気に入っていただけたら、下のボタンにクリックをお願いします
    banner2.gif


    トラックバック

    このエントリーのトラックバックURL:
    http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/447

    コメントを投稿

    (いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)




    ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006

    リンク




    本日
    昨日