« アーサー王 King Arthur :マザーグース | メイン | シェイクスピアのソネット9 Is it for fear »


ちびっこベティちゃん Little Blue Betty :マザーグース


ちびっこベティちゃん Little Blue Betty lived in a den (マザーグースの歌:壺齋散人訳)

  ちびっこベティちゃん穴倉の中で
  殿方相手にビール売り
  殿方は毎日やってきて
  そのたびに泡がはじけ飛ぶ
  ベティちゃんは階段を上っていくと
  つまづいて ころげて 頭を割った

このなんとも不思議な歌は、ビールの泡を歌ったものです。ベティちゃんは泡で、穴倉は樽の中です。階段を上るとは泡が盛り上がってくることで、頭を割るとは泡がはじけることです。


Little Blue Betty lived in a den – Mother Goose Nursery Rhymes

  Little Blue Betty lived in a den,
  She sold good ale to gentlemen;
  Gentlemen came every day,
  And little Blue Betty hopped away.
  She hopped upstairs to make her bed,
  And she tumbled down and broke her head.


関連リンク: マザーグースの歌

  • 英詩と英文学

  • ウィリアム・ブレイク詩集

  • シェイクスピア

  • パーシー・B・シェリー

  • ウィリアム・ワーズワース

  • ロバート・バーンズ Robert Burns
  • フランス文学と詩の世界






  • ブログランキングに参加しています。気に入っていただけたら、下のボタンにクリックをお願いします
    banner2.gif


    トラックバック

    このエントリーのトラックバックURL:
    http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/925

    コメントを投稿

    (いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)




    ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006

    リンク




    本日
    昨日