« アイスクリーム Ice cream :マザーグース | メイン | ファイフの小屋 In a cottage in Fife :マザーグース »


蜜蜂の群 A swarm of bees in May :マザーグース


蜜蜂の群 A swarm of bees in May (マザーグースの歌:壺齋散人)

  5月の蜜蜂の群は
  干草いっぱいの価値がある
  6月の蜜蜂の群は
  銀のスプーンの価値がある
  7月の蜜蜂の群は
  ハエほどの価値もない

蜜蜂は蜜を集めるのも大事な仕事ですが、それ以上に受粉の仕事に重要な役割を果たしています。その蜜蜂が大活躍するのは春から初夏の花盛りの季節です。この歌は、そんな蜜蜂への期待を歌っているのでしょう。


A swarm of bees in May

  A swarm of bees in May
  Is worth a load of hay;
  A swarm of bees in June
  Is worth a silver spoon;
  A swarm of bees in July
  Is not worth a fly.


関連リンク: マザーグースの歌

  • 英詩と英文学

  • ウィリアム・ブレイク詩集

  • シェイクスピア





  • ブログランキングに参加しています。気に入っていただけたら、下のボタンにクリックをお願いします
    banner2.gif


    トラックバック

    このエントリーのトラックバックURL:
    http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1114

    コメントを投稿

    (いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)




    ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006

    リンク




    本日
    昨日