メイン

英詩のリズム




2007年11月 3日

小さなヴァガボンド(ブレイク詩集:経験の歌)

ウィリアム・ブレイクの詩集「経験の歌」 Songs of Experience から「小さなヴァガボンド」 The Little Vagabond (壺齋散人訳)

続きを読む "小さなヴァガボンド(ブレイク詩集:経験の歌)" »

2007年11月 4日

ロンドン(ブレイク詩集:経験の歌)

ウィリアム・ブレイクの詩集「経験の歌」 Songs of Experience から「ロンドン」 London (壺齋散人訳)

続きを読む "ロンドン(ブレイク詩集:経験の歌)" »

人間の抽象(ブレイク詩集:経験の歌)

ウィリアム・ブレイクの詩集「経験の歌」 Songs of Experience から「人間の抽象」 The Human Abstract (壺齋散人訳)

続きを読む "人間の抽象(ブレイク詩集:経験の歌)" »

2007年11月10日

幼子の嘆き(ブレイク詩集:経験の歌)

ウィリアム・ブレイクの詩集「経験の歌」 Songs of Experience から「幼子の嘆き」 Infant Sorrow (壺齋散人訳)

続きを読む "幼子の嘆き(ブレイク詩集:経験の歌)" »

2007年11月11日

毒の木(ブレイク詩集:経験の歌)

ウィリアム・ブレイクの詩集「経験の歌」 Songs of Experience から「毒の木」A Poison Tree (壺齋閑話)

続きを読む "毒の木(ブレイク詩集:経験の歌)" »

迷える少年(ブレイク詩集:経験の歌)

ウィリアム・ブレイクの詩集「経験の歌」 Songs of Experience から「迷える少年」 A Little Boy Lost (壺齋散人訳)

続きを読む "迷える少年(ブレイク詩集:経験の歌)" »

2007年11月17日

迷える少女(ブレイク詩集:経験の歌)

ウィリアム・ブレイクの詩集「経験の歌」 Songs of Experience から「迷える少女」 A Little Girl Lost (壺齋散人訳)

続きを読む "迷える少女(ブレイク詩集:経験の歌)" »

2007年11月18日

ティルザへ(ブレイク詩集:経験の歌)

ウィリアム・ブレイクの詩集「経験の歌」 Songs of Experience から「ティルザへ」 To Tirzah (壺齋散人訳)

続きを読む "ティルザへ(ブレイク詩集:経験の歌)" »

ウィリアム・ブレイク William Blake :生涯と作品

ウィリアム・ブレイク William Blake(1757-1827) は、イギリスロマンティシズムの初期を代表する詩人にして画家である。彼の業績は詩と絵画を別々にしては考えられない。その詩の殆どは、挿絵を伴った絵本の形で出版されたし、また、詩も絵画もブレイクという芸術家が抱いていた世界観を、それぞれの形で表現したものといえるからだ。

続きを読む "ウィリアム・ブレイク William Blake :生涯と作品" »

2007年11月24日

スクール・ボーイ(ブレイク詩集:経験の歌)

ウィリアム・ブレイクの詩集「経験の歌」 Songs of Experience から「スクール・ボーイ」 The School Boy (壺齋散人訳)

続きを読む "スクール・ボーイ(ブレイク詩集:経験の歌)" »

2007年11月25日

古の吟遊詩人の声(ブレイク詩集:経験の歌)

ウィリアム・ブレイクの詩集「経験の歌」 Songs of Experience から「古の吟遊詩人の声」 The Voice of the Ancient Bard (壺齋散人訳)

続きを読む "古の吟遊詩人の声(ブレイク詩集:経験の歌)" »

ロバート・バーンズ Robert Burns

ロバート・バーンズ Robert Burns (1759-1796) は、スコットランドの民族の誇りといわれる詩人である。今でもスコットランド人にとって、単に「吟遊詩人」 The Bard といえばバーンズをさしているくらい、彼らの生活の中に溶け込んでいる。バーンズの誕生日には、世界中に散らばったスコットランド人が、バーンズ・サパーと呼ばれる料理(腸詰の一種)を食べ、Auld Lang Syne を歌う。建国記念日に準じた扱いを受けているのである。

続きを読む "ロバート・バーンズ Robert Burns" »

2007年12月 2日

故旧忘るべき Auld lang syne:バーンズ

ロバート・バーンズの詩「故旧忘るべき」 Auld lang syne (壺齋散人訳)

続きを読む "故旧忘るべき Auld lang syne:バーンズ" »

2007年12月 8日

真っ赤なバラ A Red Red Rose :バーンズ

ロバート・バーンズの詩「真っ赤なバラ」 A Red Red Rose を読む。(壺齋散人訳)

続きを読む "真っ赤なバラ A Red Red Rose :バーンズ" »

2007年12月 9日

ライ麦畑を突き抜けて Comin Thro' The Rye :バーンズ

ロバート・バーンズの詩「ライ麦畑を突き抜けて」 Comin Thro' The Rye を読む。(壺齋散人訳)

続きを読む "ライ麦畑を突き抜けて Comin Thro' The Rye :バーンズ" »

二十日鼠へ To a Mouse :バーンズ

ロバート・バーンズ Robert Burns の詩「二十日鼠へ」To a Mouse を読む。(壺齋散人訳)

続きを読む "二十日鼠へ To a Mouse :バーンズ" »

2007年12月14日

ウィリアム・ワーズワース:生涯と作品

ウィリアム・ワーズワース William Wordsworth(1770-1850) はイギリス・ロマンティシズムを代表する詩人であり、サミュエル・コールリッジと共作で1798年に発表した詩集「リリカル・バラッズ」Lyrical Ballads はロマン主義運動の先鞭を果たした。

続きを読む "ウィリアム・ワーズワース:生涯と作品" »

早春の賦:ウィリアム・ワーズワース

ウィリアム・ワーズワースの詩「早春の賦」 Lines Written In Early Spring を読む

続きを読む "早春の賦:ウィリアム・ワーズワース" »

2007年12月23日

ルーシーを悼む:ウィリアム・ワーズワース

ウィリアム・ワーズワースの詩「ルーシーを悼む」 Strange Fits of Passion を読む。(壺齋散人訳)

続きを読む "ルーシーを悼む:ウィリアム・ワーズワース" »

ルーシーの歌:ウィリアム・ワーズワース

ウィリアム・ワーズワースの詩「ルーシーの歌」 She Dwelt among the Untrodden Ways を読む。(壺齋散人訳)

続きを読む "ルーシーの歌:ウィリアム・ワーズワース" »




ブログ作者: 壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2006