わたしの部屋 Ma chambre :マルスリーヌ・ヴァルモール

| コメント(0) | トラックバック(0)

マルスリーヌ・デボルド・ヴァルモールの詩「わたしの部屋」Ma chambre(壺齋散人訳)

  わたしの部屋は高いところにあって
  窓が空に開いていて
  青白い顔の
  お月様がお客様
  下で誰か呼び鈴を鳴らしてるけど
  今日はもういいわ
  あの人じゃないんだったら
  だれにも会いたくないんだから

  他のひとから身を隠して
  ひとりで刺繍を編んでいるの
  別に悲しいわけじゃないけど
  心は涙でいっぱいなの
  雲ひとつない青空を
  ここから眺めてるの
  星を見つめることもあるわ
  嵐だって見ているわ

  わたしに向き合って
  椅子がひとつ誰かを待ってる
  あのひとのだったのよ
  二人で腰掛けたものだわ
  リボンの飾りをつけたままで
  まだそこにある
  すっかりあきらめきったようにみえる
  まるでわたしみたいに!


自分を捨てた男を未練たっぷりに回想するところは、マルスリーヌのもっともマルスリーヌらしいところだ。ボードレールもヴェルレーヌも、そんなマルスリーヌに女の可愛らしさを感じたのだろう。


Ma chambre Par Marceline Desbordes Valmore

  Ma demeure est haute,
  Donnant sur les cieux ;
  La lune en est l'hôte,
  Pâle et sérieux :
  En bas que l'on sonne,
  Qu'importe aujourd'hui
  Ce n'est plus personne,
  Quand ce n'est plus lui !

  Aux autres cachée,
  Je brode mes fleurs ;
  Sans être fâchée,
  Mon âme est en pleurs ;
  Le ciel bleu sans voiles ,
  Je le vois d'ici ;
  Je vois les étoiles
  Mais l'orage aussi !

  Vis-à-vis la mienne
  Une chaise attend :
  Elle fut la sienne,
  La nôtre un instant ;
  D'un ruban signée,
  Cette chaise est là,
  Toute résignée,
  Comme me voilà !


関連サイト:フランス文学と詩の世界 マルスリーヌ・デボルド・ヴァルモール





≪ さよならといわないで Jamais adieu:マルスリーヌ・ヴァルモール | 詩人の魂 | あなた Toi:マルスリーヌ・ヴァルモール ≫

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/2476

コメントする



アーカイブ

Powered by Movable Type 4.24-ja

本日
昨日

この記事について

このページは、が2010年8月 6日 19:13に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「生ける屍」です。

次のブログ記事は「ロシアに希望はあるか? メドヴェージェフへの失望」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。