烏夜啼:李白

| コメント(0) | トラックバック(0)

李白の七言古詩「烏夜啼」(壺齋散人注)

  黄雲城邊烏欲棲  黄雲 城邊 烏棲まんと欲し
  歸飛啞啞枝上啼  歸り飛び啞啞として枝上に啼く
  機中織錦秦川女  機中錦を織る秦川の女
  碧紗如煙隔窗語  碧紗煙の如く 窗を隔てて語る
  停梭悵然憶遠人  梭を停め 悵然として遠人を憶ふ
  獨宿孤房涙如雨  獨り孤房に宿して涙雨の涙し

黄色い靄の中を城壁のあたりでは烏がねぐらへ向かい、飛び帰ってカアカアと枝の上で鳴く、機の中で錦を織るのは秦川(長安)の女、碧紗の帳は煙のように霞み、窓越しに独り言をいっている、時に梭の動きをとめて遠征した夫を悲しそうに思い出しては、孤独な部屋のなかで雨のような涙を流すのだ


これも遠征した夫を思った歌。ねぐらへと帰っていく烏と比較しながら、孤独のなかで夫の帰りを待ちわびる妻の気持ちを歌ったものだ。


関連リンク:李白長安の李白

  • 漢詩と中国文化




  • ≪ 子夜呉歌:李白 | 漢詩と中国文化 | 杜陵絶句:李白 ≫

    トラックバック(0)

    トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1386

    コメントする



    アーカイブ

    Powered by Movable Type 4.24-ja

    本日
    昨日

    この記事について

    このページは、が2009年2月27日 19:58に書いたブログ記事です。

    ひとつ前のブログ記事は「子夜呉歌:李白」です。

    次のブログ記事は「気の合った連中と飲む:浅草今半にて」です。

    最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。