トム トム 笛吹きの息子 Tom Tom the pipers son :マザーグース

| コメント(0) | トラックバック(0)

トム トム 笛吹きの息子 Tom Tom the pipers son (マザーグースの歌:壺齋散人訳)

  トム トム 笛吹きの息子
  豚を掻っ攫って逃げた
  豚を食ったトムはしこたま打たれ
  通りをわめきながら転がっていった

豚を盗んで食べたこどもが、お仕置きにしこたま打たれる話です。トムが何故笛吹きの子なのか、その背景については、歌からはわかりません。


Tom Tom the pipers son

  Tom Tom the pipers son
  Stole a pig and away he ran,
  The pig was eat and Tom was beat
  And Tom went roaring down the street.


関連リンク: マザーグースの歌

  • 英詩と英文学

  • ウィリアム・ブレイク詩集

  • シェイクスピア




  • ≪ ジャックとジル Jack and Jill :マザーグース | マザーグースの歌 | ロビン坊や Robin-a-bobbin :マザーグース ≫

    トラックバック(0)

    トラックバックURL: http://blog.hix05.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/1030

    コメントする



    アーカイブ

    Powered by Movable Type 4.24-ja

    本日
    昨日

    この記事について

    このページは、が2008年9月14日 18:21に書いたブログ記事です。

    ひとつ前のブログ記事は「ジャックとジル Jack and Jill :マザーグース」です。

    次のブログ記事は「ロビン坊や Robin-a-bobbin :マザーグース」です。

    最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。